The Art of a Meaningful Life - VITALY KATSNELSON - Highlights

The Art of a Meaningful Life - VITALY KATSNELSON - Highlights

Author of Soul in the Game: The Art of a Meaningful Life
CEO of IMA - Investment Management Associates

There are four modes of communicating: preacher, prosecutor, politician, and scientist. So those three Ps are very important modes, but if you spend all your time in these modes, you will learn very little because all of them are kind of outward-looking modes. You're trying to convince others, and you don't learn very much when you're in those modes. Now, I would argue that most of us need to spend a good chunk of our time in a scientist mode. If you are in a scientist mode, then you are doing what Seneca said, "time discovers truth.

VITALY KATSNELSON - Author of Soul in the Game: The Art of a Meaningful Life” - CEO of IMA

VITALY KATSNELSON - Author of Soul in the Game: The Art of a Meaningful Life” - CEO of IMA

Author of Soul in the Game: The Art of a Meaningful Life
CEO of IMA - Investment Management Associates

There are four modes of communicating: preacher, prosecutor, politician, and scientist. So those three Ps are very important modes, but if you spend all your time in these modes, you will learn very little because all of them are kind of outward-looking modes. You're trying to convince others, and you don't learn very much when you're in those modes. Now, I would argue that most of us need to spend a good chunk of our time in a scientist mode. If you are in a scientist mode, then you are doing what Seneca said, "time discovers truth.

Sonnets for Albert with T.S. Eliot Award-winning Writer & Musician ANTHONY JOSEPH - Highlights

Sonnets for Albert with T.S. Eliot Award-winning Writer & Musician ANTHONY JOSEPH - Highlights

Award-winning Poet, Novelist & Musician, Lead vocalist of The Spasm Band
Author of Sonnets for Albert

The life of Caribbean people is not really documented. So this idea of Caribbean life being fragmented is something that I've had in my mind for a long time. So when I came to write this collection for my father, I realized that it was the same process and what I had were fragments, especially with him, because he wasn't around in a physical sense all the time. So all I had were little photographs, scattered memories, and remembrances. They're little parts of his life and parts of my experience with him... I never disliked my father. I always loved him and always was fascinated and captivated by him.

ANTHONY JOSEPH - T. S. Eliot  Award-winning Writer & Musician - Author of Sonnets for Albert

ANTHONY JOSEPH - T. S. Eliot Award-winning Writer & Musician - Author of Sonnets for Albert

Award-winning Poet, Novelist & Musician, Lead vocalist of The Spasm Band
Author of Sonnets for Albert

The life of Caribbean people is not really documented. So this idea of Caribbean life being fragmented is something that I've had in my mind for a long time. So when I came to write this collection for my father, I realized that it was the same process and what I had were fragments, especially with him, because he wasn't around in a physical sense all the time. So all I had were little photographs, scattered memories, and remembrances. They're little parts of his life and parts of my experience with him... I never disliked my father. I always loved him and always was fascinated and captivated by him.

Storytelling, Resilience & Latinx Representation with Emmy-winner Claudia Forestieri & Brigitte Muñoz-Liebowitz - Highlights

Storytelling, Resilience & Latinx Representation with Emmy-winner Claudia Forestieri & Brigitte Muñoz-Liebowitz - Highlights

Claudia Forestieri (Creator) & Brigitte Muñoz-Liebowitz (Showrunner)
Gordita Chronicles

When you immigrate, it's kind of like you're going through adolescence because you're in a new place. You feel weird in your own skin. You're learning new things. Everything is changing. You feel awkward. So that also helped us connect the adult stories to the children's stories.

CLAUDIA FORESTIERI - BRIGITTE MUÑOZ LIEBOWITZ (Creator - Showrunner) on Gordita Chronicles

CLAUDIA FORESTIERI - BRIGITTE MUÑOZ LIEBOWITZ (Creator - Showrunner) on Gordita Chronicles

Claudia Forestieri (Creator) & Brigitte Muñoz-Liebowitz (Showrunner)
Gordita Chronicles

When you immigrate, it's kind of like you're going through adolescence because you're in a new place. You feel weird in your own skin. You're learning new things. Everything is changing. You feel awkward. So that also helped us connect the adult stories to the children's stories.

"We become the stories we tell ourselves." - Poet, Novelist, Psychologist HALA ALYAN - Highlights

"We become the stories we tell ourselves." - Poet, Novelist, Psychologist HALA ALYAN - Highlights

Dayton Literary Peace Prize Winning Novelist, Poet & Clinical Psychologist

We become the stories we tell ourselves…I started writing around the time I learned English because we moved to the States soon after my fourth birthday, and so I was here for kindergarten into elementary school. I grasped this new language just as I was learning how to also put things onto the page. Those two things really happened at the same time for me. I entered this world where I felt very different and very other, for all intents and purposes I was set to be raised in Kuwait. And then that of course got turned upside down after the invasion by Saddam. I think that so much of my trying to make sense of the world had to do with the displacement, exile and these experiences that my parents had experienced but then that I had as well as we were fleeing the war. It’s hard to know because I think that language was being formed in my brain at the same time that these things were happening.

HALA ALYAN - Dayton Literary Peace Prize-Winning Novelist, Poet, Clinical Psychologist

HALA ALYAN - Dayton Literary Peace Prize-Winning Novelist, Poet, Clinical Psychologist

Dayton Literary Peace Prize Winning Novelist, Poet & Clinical Psychologist

We become the stories we tell ourselves…I started writing around the time I learned English because we moved to the States soon after my fourth birthday, and so I was here for kindergarten into elementary school. I grasped this new language just as I was learning how to also put things onto the page. Those two things really happened at the same time for me. I entered this world where I felt very different and very other, for all intents and purposes I was set to be raised in Kuwait. And then that of course got turned upside down after the invasion by Saddam. I think that so much of my trying to make sense of the world had to do with the displacement, exile and these experiences that my parents had experienced but then that I had as well as we were fleeing the war. It’s hard to know because I think that language was being formed in my brain at the same time that these things were happening.

The Magical Language of Others with E.J. KOH - Highlights

The Magical Language of Others with E.J. KOH - Highlights

Award-winning Memoirist & Poet
The Magical Language of Others · A Lesser Love

I had delayed speech, and I had quite a bit of trouble with speaking. I think I must have been five before I was uttering some of my first words and trying to articulate. Simple communication was very difficult for me and my family, especially in a family where we were speaking several languages. They hoped to instill English. It’s the language of survival. There was a lot of frustration and fear in my relationship to language, and the relationship these languages had to each other, that was something I felt very sensitive to since I was young. Since before I could speak.

E.J. KOH - Award-Winning Memoirist & Poet - The Magical Language of Others - A Lesser Love

E.J. KOH - Award-Winning Memoirist & Poet - The Magical Language of Others - A Lesser Love

Award-winning Memoirist & Poet
The Magical Language of Others · A Lesser Love

I had delayed speech, and I had quite a bit of trouble with speaking. I think I must have been five before I was uttering some of my first words and trying to articulate. Simple communication was very difficult for me and my family, especially in a family where we were speaking several languages. They hoped to instill English. It’s the language of survival. There was a lot of frustration and fear in my relationship to language, and the relationship these languages had to each other, that was something I felt very sensitive to since I was young. Since before I could speak.